OR

17:55 Jan 15, 2013
Danish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Abbreviation - in discharge summary
Danish term or phrase: OR
The abbreviation appears in a discharge summary in the drug list. Examples:

"75 mg, 75 mg x 1 dagligt, OR ."
"3.125 mg , 25 mg x 2 dagligt, OR, seponeres..."

Any suggestions? I am wondering if it means "oral", but that is usually represented by "p.o."

Any suggestions would be appreciated.
- Nikolaj
Nikolaj Widenmann
United States
Local time: 19:59


Summary of answers provided
3by prescription
Hans Wang


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
by prescription


Explanation:
Possibly a shortened version of OveRx, meaning by prescription.

Hans Wang
Local time: 20:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search