11:19 Jan 12, 2013 |
English to Chinese translations [PRO] Management | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: MU LIU United Kingdom Local time: 18:05 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 意味着(是指)兴隆或破产 |
| ||
4 | (很有可能)意味着光明的前景,不然则前景堪忧 |
| ||
4 | 是關乎繁榮還是萎縮的大事 |
| ||
3 +1 | 是关乎(产业)兴衰的大事 |
| ||
4 | (可有)不兴即衰之意 |
|
意味着(是指)兴隆或破产 Explanation: mean:意味着(是指)兴隆或破产 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(很有可能)意味着光明的前景,不然则前景堪忧 Explanation: 很有可能意味着光明的前景,不然难免前景堪忧 有点成王败寇的意思,做到领先市场趋势就是王,做不到就是寇 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
是關乎繁榮還是萎縮的大事 Explanation: 是關乎繁榮還是萎縮(或衰敗﹑衰落等)的大事 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
是关乎(产业)兴衰的大事 Explanation: 个人觉得简洁达意即可 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(可有)不兴即衰之意 Explanation: ...could mean boom or bust 可有不兴即衰之意 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.