GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:38 Jan 12, 2013 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Riordan Brazil Local time: 20:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | bastante usados |
| ||
4 +2 | gozam de alta confiabilidade em nossa companhia |
| ||
4 | "altamente precisos" |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
muito fiáveis |
|
bastante usados Explanation: Sugestão. |
| |||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||
29 mins confidence:
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|