составили настоящий акт о нижеследующем

English translation: have certified / stated as follows

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:составили настоящий акт о нижеследующем
English translation:have certified / stated as follows
Entered by: Oleg Lozinskiy

18:44 Jan 12, 2013
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Russian term or phrase: составили настоящий акт о нижеследующем
АКТ
приема-передачи оказанных услуг

[стороны]

[в лице]

составили настоящий акт о нижеследующем:
responder
Russian Federation
Local time: 14:14
have certified as follows
Explanation:
imho

--------------------------------------------------
Note added at 49 мин (2013-01-12 19:33:03 GMT)
--------------------------------------------------

Поскольку я обычно перевожу название сего досточтимого "изыска" российской бюрократии (который, кстати, необходимо доставлять контрагенту непременно в оригинале, тем самым давая работу лесорубам и бумагоделателям, производителям принтеров, краски для них, и т.п., почте, а, самое главное, НАЛОГОВИКАМ, которые, собственно, и требуют только оригиналы) как

DELIVERY / ACCEPTANCE CERTIFICATE OF THE SERVICES RENDERED
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 14:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5have certified as follows
Oleg Lozinskiy
5statement of services rendered
Ilya Prishchepov
5(had) filed this report as follows:
Pham Xuan Thanh
4have executed this report as follows
Inna Borymova
4They have prepared this document in reference to the following
LilianNekipelov
4have drawn up this Act as follows:
Arabella Bishop
4have completed this statement as provided herein below
Roman Bardachev
5 -1have executed the present Agreement as follows
e-solutions (X)
3have drawn up this act on the following basis
Alexey Suspitsyn


Discussion entries: 12





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
have drawn up this act on the following basis


Explanation:
+

Alexey Suspitsyn
Russian Federation
Local time: 16:14
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
have executed this report as follows


Explanation:
акт приемки - обычно delivery-acceptance report; составить - execute

Inna Borymova
Kyrgyzstan
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Mizguireva
7 hrs

disagree  e-solutions (X): Not a Report, but Agreement. They didn't report on anything - they agreed on smth.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
They have prepared this document in reference to the following


Explanation:
I think it can be translated this way.




LilianNekipelov
United States
Local time: 07:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 110
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
have certified as follows


Explanation:
imho

--------------------------------------------------
Note added at 49 мин (2013-01-12 19:33:03 GMT)
--------------------------------------------------

Поскольку я обычно перевожу название сего досточтимого "изыска" российской бюрократии (который, кстати, необходимо доставлять контрагенту непременно в оригинале, тем самым давая работу лесорубам и бумагоделателям, производителям принтеров, краски для них, и т.п., почте, а, самое главное, НАЛОГОВИКАМ, которые, собственно, и требуют только оригиналы) как

DELIVERY / ACCEPTANCE CERTIFICATE OF THE SERVICES RENDERED

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 14:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1050
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrii Ishchenko: or stated (if it is translated as a delivery / acceptance statement)
2 hrs
  -> Спасибо, Андрий!

agree  Maria Popova: Полностью согласна.
3 hrs
  -> Спасибо, Мария!

agree  MariyaN (X)
3 hrs
  -> Спасибо, Мария!

disagree  e-solutions (X): I disagree with the use of the verb "certify," which means "удостоверить," or "свидетельствовать". It distorts the original meaning, which is merely "agreed."
9 hrs
  -> А где Вы видите "agreed"? Этот документ составляется ПОСЛЕ того, как услуги ПРЕДОСТАВЛЕНЫ, счет к оплате ВЫСТАВЛЕН и ОПЛАЧЕН, т.е. служит формальным УДОСТОВЕРЕНИЕМ / СВИДЕТЕЛЬСТВОМ того, что обе стороны выполнили все то, о чем они согласились ранее.

agree  Vladyslav Golovaty: sure, ideal translation, but what about the Header, and there are many languages other than English. Act, Akt is multinational term already, seems we can do nothing about it:-)
15 hrs
  -> Thank you, Vlad! In this context I've used 'Certificate' for about two decades, but a 'Statement' is also a good option, as the only intent of this document is to confirm (for GOK purposes) that both parties have fulfilled their respective obligations.

agree  Natalia Ischenko
1 day 1 hr
  -> Thank you, Naleis!

agree  cyhul
2 days 13 hrs
  -> Thank you, cyhul!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
have drawn up this Act as follows:


Explanation:
have drawn up this Act as follows:

Arabella Bishop
Local time: 14:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
have completed this statement as provided herein below


Explanation:
-

Roman Bardachev
Canada
Local time: 05:14
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 142
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
have executed the present Agreement as follows


Explanation:
I think the word "agreement" is the most suitable among the words mentioned. Because the parties mutually agreed to something in this document.

e-solutions (X)
United States
Local time: 07:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladyslav Golovaty: then how to name the actual Agreement attested by the Act?
6 hrs

disagree  Oleg Lozinskiy: А Вы хоть раз в жизни видели такой документ? Нет? Погуглите и будете приятно удивлены, что никаким "agreement" там и не пахнет...
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
statement of services rendered


Explanation:
http://www.dhs.state.ia.us/policyanalysis/PolicyManualPages/...
http://www.alpa-consulting.com/otsenka/287?keepThis=true
https://www.google.com/search?q=statement of acceptance for ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2013-01-14 10:17:10 GMT)
--------------------------------------------------

...signed/executed this (the present) statement of.......
or change to something like Iowa statement.

Ilya Prishchepov
Local time: 07:14
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search