GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:58 Jan 8, 2013 |
English to Czech translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sarka Rubkova Czech Republic Local time: 10:44 | ||||||
Grading comment
|
podvod vykonaný zástupcem společnosti Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
podvod spáchaný externími pracovníky Explanation: ... jen spekuluji, že tím field chtěli odlišit činy externích zástupců, ať už zaměstnanců nebo nezávislých -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2013-01-08 17:38:12 GMT) -------------------------------------------------- ... nebo pracovníky v terénu - prostě pro odlišení od pracovníků „u přepážky"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
podvod spáchaný zástupci společnosti ve spolupráci se zákazníky Explanation: No, je to trochu dlouhé, ale popisuje to přesně o co jde. nemyslím si, že existuje nějaká "zkratka" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.