19:10 Jan 4, 2013 |
Portuguese to English translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / Politica de Relacionament | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | [omit it] |
| ||
4 | (executive) responsible for/in charge of the norm |
| ||
4 | project owner |
| ||
4 | the "Big Cheese" |
| ||
3 | Lead initiator . . . |
|
(executive) responsible for/in charge of the norm Explanation: Significado: s.f. Tecido de junco, palma, palha etc., que serve para cobrir o chão das casas e para outros usos. / Rasto escumoso que deixa o navio na água quando navega; sulco. / Fig. Vestígio, traço, reflexo. / Norma, modelo. // Ir na esteira de, seguir ou acompanhar de perto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Lead initiator . . . Explanation: Suggestion: I don't know if there's a "formal term" for "dono da esteira" . . but I believe it may refer to the leader who initiates a project, job, or one who sets things in motion, etc. Lead initiator . . . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
[omit it] Explanation: Unless there is an equally meaningful expression in English (which I doubt), I don't think this adds anything to your translation. |
| ||
Notes to answerer
| |||