GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:57 Jan 3, 2013 |
|
English to Italian translations [PRO] Marketing - Idioms / Maxims / Sayings / Campagna pubblicitaria sito produttori di scarpe da ginnastica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giuseppe Bellone Italy Local time: 07:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +10 | socializziamo |
| ||
4 +1 | Il futuro è social |
| ||
2 +2 | (stiamo) al passo con la socializzazione |
| ||
3 | al passo con gli altri |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
let’s get social Il futuro è social Explanation: Un'altra idea per staccarsi un po' dalla traduzione letterale. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
let’s get social socializziamo Explanation: Un'idea. -------------------------------------------------- Note added at 4 min (2013-01-03 13:01:48 GMT) -------------------------------------------------- Potrebbe anche essere: fraternizziamo o facciamo festa insieme, dipende da tutto il contesto :) -------------------------------------------------- Note added at 6 min (2013-01-03 13:04:03 GMT) -------------------------------------------------- Anche, un pochino più libero: Tutti insieme! In compagnia! |
| |
Grading comment
| ||