19:19 Jan 1, 2013 |
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergio Megías Spain Local time: 10:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ¿Tiene traducción? |
| ||
3 | vídeo-lección de ciencias |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
flipped science video ¿Tiene traducción? Explanation: El concepto de una "flipped classroom" es muy nuevo y, de momento no tiene traducción. De hecho, a juzgar por lo que ha pasado con términos similares en los últimos años, no me extrañaría que se acabase llamando "flip clase" o algo así. Por supuesto, ya sabrás que una traducción sería clase girada o cambiada pero ni existe hoy por hoy ni creo que se llegue a llamar nunca así. El flipped science video no es más que uno de los videos usados en ese tipo de clases y que los alumnos han de mirar en casa. Creo que la opción más profesional es mantener el término original y añadir una nota explicativa. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
flipped science video vídeo-lección de ciencias Explanation: Ya que la expresión "flipped classroom" parece ser que de momento no tiene traducción y que se suele decir algo como "el modelo flipped" (ya que "clase invertida" no resulta muy acertado), "flipped science video" podrías traducirlo como "la vídeo-lección (de ciencias) correspondiente a la lección". Resulta bastante complicado traducir términos que aún no tienen un equivalente claro y ya establecido en la lengua meta, así que hay que arriesgar un poco creo. Espero que mi propuesta te sirva de ayuda. Un saludo! Reference: http://pidoayuda.blogspot.com.es/2012/05/una-nueva-metodolog... Reference: http://otra-educacion.blogspot.com.es/2012/12/videos-en-casa... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.