отнюдь

English translation: Not at all

08:54 Dec 31, 2012
Russian to English translations [PRO]
Social Sciences - History
Russian term or phrase: отнюдь
В 1799 году писатель Сергей Глинка совместно с оперным певцом Силой Сандуновским и меценатом Фёдором Кариным написали Гавриле Бибикову письмо с просьбой отпустить Кашина на волю. Письмо передал сам Данила Никитич: «Кашин поспешил к своему господину, – вспоминал Сергей Глинка. – Часа через два он прибежал к нам, запыхавшись и в восторге душевном, и бросясь обнимать нас, повторял: «Я свободен, я свободен!» И шампанское закипело в бокалах. И с каким выражением играл Кашин на фортепьяно русские песни! То был первый день его свободы»[79].
Подобное освобождение было редкостью. Кто-то мог бы заподозрить, что Гаврила Ильич обязан был отпустить столь известного музыканта на свободу **– отнюдь.** В те годы «в газетах публиковались объявления о продаже крепостных музыкантов наравне с домашними животными. Кашин освободился от крепостной зависимости лишь благодаря заступничеству московских друзей из театрального мира. Многие же десятки отличных московских музыкантов испытывали все муки крепостного гнёта»[80]. Тот же Иван Батов, крепостной графа Шереметьева – скрипичный мастер, которого называли «русским Страдивари» за необычайно хорошее изготовление скрипок – получил от хозяина вольную только к концу жизни…
Maruti Shinde
India
Local time: 17:18
English translation:Not at all
Explanation:
...
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 13:48
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Not at all
erika rubinstein
4 +1not really, not necessarily
LilianNekipelov
4 +1Alas!
Leniana Koroleva


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Not at all


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 13:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vaddy Peters: by no means, in no case, not in any case
1 hr

agree  Mariusz Kuklinski
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
not really, not necessarily


Explanation:
Just some other alternatives.




LilianNekipelov
United States
Local time: 07:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladyslav Golovaty: no way
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Alas!


Explanation:
In this context

Leniana Koroleva
United Kingdom
Local time: 12:48
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Nikolayev: больше подходит для литературного фрагмента поскольку лучше передается эмоциональная нагрузка.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search