Hoon / Hooning / Hoonage

16:33 Dec 29, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Hoon / Hooning / Hoonage
hoon
1. To travel at speed in a confined area, or do burnouts on a public road in traffic ..
2. To show off in a dagerous manner, mostly with a vehicle or engine powered item ..
Look at that bloody dangerous hoon!!

Hoon is a derogatory term used in Australia and New Zealand, to refer to anyone who engages in loutish, anti-social behaviours. In particular, it is used to refer to one who drives a car or boat in a manner which is anti-social by the standards of contemporary society, that is, fast, noisily or dangerously.

Gostaria de ajuda para encontrar uma tradução ideal para os termos hoon, hoonage e hooning.

Em geral eles são aplicados para referir-se a algo muito legal feito com carros. Por exemplo, uma perseguição emocionante de filmes pode ser chamada de hoonage.

__


Exemplo:

Hoon is an Australian term for people driving recklessly. The country is full of big, rear-drive sedans coupes, and car-trucks, so all the good old boys would go around doing burnouts on the highway and other generally frowned-upon acts of car shenanigans. New ‘hoon laws' mean you can get your car taken away for any of this ‘hoonage.'
___

Exemplo:

Since on-road hoonage will get you in some serious shit down in Wallaby Country, Australians organize burnout competitions. This flaming masterpiece was the best all year.

__

Será que encontramos algo em portugues?
Leonardo Contesini
Brazil
Local time: 12:18


Summary of answers provided
4 +1n. (Pt/Pt) acelera, chunga
Nick Taylor
4 +1hoon / hooning / hoonage (fazer racha)
Marlene Curtis


Discussion entries: 5





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hoon / hooning / hoonage
n. (Pt/Pt) acelera, chunga


Explanation:
n. (Pt/Pt) acelera, chunga

Nick Taylor
Local time: 15:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 341

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida: Para PT(pt), está correctíssimo!
38 mins
  -> thanks Teresa
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hoon / hooning / hoonage
hoon / hooning / hoonage (fazer racha)


Explanation:
Não traduziria. Veja abaixo.

A melhor compilação de hooning já vista
POR - RAPHAEL ORLOVE - 18 JUN, 2012 - 21:58
50


Para quem ainda não sabe, hooning é um termo que surgiu na Austrália para “direção arriscada”. Mas essa é uma explicação muito vaga. Drifts, burnouts, e demonstrações de habilidade ao volante podem ser consideradas hooning.
Os nossos parceiros do Jalop US usam bastante esse termo, e já era hora de falarmos dele aqui, afinal, o hooning é bastante admirado por nós e por vocês leitores – e apostamos que alguns de vocês nem sabiam. As variações hoon (o cara que está ao volante) e hoonage (quase a mesma coisa que hooning) são aceitos também.

http://www.jalopnik.com.br/a-melhor-compilacao-de-hooning-ja...

--------------------------------------------------
Note added at 1 dia8 horas (2012-12-31 01:05:03 GMT)
--------------------------------------------------

Concordo plenamente com você. Hoonage não é so fazer racha, mas inclui outras atividades mais extremas no veículo. Nas referências que encontrei tais termos não são traduzidos.

Marlene Curtis
United States
Local time: 11:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 435
Notes to answerer
Asker: Então, Marlene... essa tradução foi aprovada por mim por que não encontramos outra palavra mais adequada em português. Achei melhor explicarmos o que era hoon, já que essa gíria está começando a ser difundida no Brasil. Só que esse é um termo muito recorrente nos textos sobre cultura automotiva, por isso pedi ajuda a vocês para tentarmos encontrar algo em português ou até debatermos a opção de não traduzir. Até por que você já deve ter notado que hoonage nem sempre é "fazer racha" e sim qualquer situação mais acalorada a bordo de um veículo. Obrigado pela sugestão!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberta Chaim (X)
1 day 3 hrs
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search