Business Unit Letterhead

Slovak translation: Hlavička obchodnej jednotky

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Business Unit Letterhead
Slovak translation:Hlavička obchodnej jednotky
Entered by: Dušan Ján Hlísta

15:44 Dec 28, 2012
English to Slovak translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Business Unit Letterhead
hlavička listu
Dušan Ján Hlísta
Slovakia
Local time: 21:35
Hlavička obchodnej jednotky
Explanation:
alebo podnikateľskej jednotky.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-12-28 15:50:36 GMT)
--------------------------------------------------

Myslí sa tým ten znak na hlavičkovom papieri.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-12-28 16:02:27 GMT)
--------------------------------------------------

le Michalov výraz môže byť tiež pravdivý, záleží od kontextu.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-12-28 16:03:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Letterhead - obidva varianty sú možné.
Selected response from:

Vladimír Hoffman
Slovakia
Local time: 21:35
Grading comment
that’s it - thanx, indeed!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5hlavička na listoch podnikovej jednotky (časti podniku)
Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
4hlavičkový papier obchodnej jednotky
Michal Zugec
4Hlavička obchodnej jednotky
Vladimír Hoffman
4záhlavie úradneho/obchodného listu
Maria Chmelarova


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
business unit letterhead
hlavičkový papier obchodnej jednotky


Explanation:



    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_czech/bus_financial/287...
Michal Zugec
Slovakia
Local time: 21:35
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
business unit letterhead
Hlavička obchodnej jednotky


Explanation:
alebo podnikateľskej jednotky.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-12-28 15:50:36 GMT)
--------------------------------------------------

Myslí sa tým ten znak na hlavičkovom papieri.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-12-28 16:02:27 GMT)
--------------------------------------------------

le Michalov výraz môže byť tiež pravdivý, záleží od kontextu.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-12-28 16:03:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Letterhead - obidva varianty sú možné.

Vladimír Hoffman
Slovakia
Local time: 21:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 24
Grading comment
that’s it - thanx, indeed!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
business unit letterhead
hlavička na listoch podnikovej jednotky (časti podniku)


Explanation:
slovu "obchodná" by som sa radšej vyhol, lebo sa môže jednať aj o firmu, ktorá neobchoduje v pravom zmysle slova, napr. poisťovňu, sieť opravovní, skladovanie, logistiku alebo podnik verejno-prospešných služieb

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 21:35
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladimír Hoffman: Časti podniku zvyčajne nemajú svoj vlastný hlavičkový papier ani hlavičku, pre celý podnik sa používa jednotná hlavička.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
business unit letterhead
záhlavie úradneho/obchodného listu


Explanation:
www.internationalpaper.com/documents/EN/BrandGuidelines/BGEMEA.pdf > 3.4.1. A4 Business Unit Letterhead (210 mm x 297 mmm )
al. www.hasossamorin.edu.sk/hok_1g_2_polrok.pdf
http://referaty.atlas.sk/slovencina-a-cestina/gramatika/4292...

Maria Chmelarova
Local time: 15:35
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search