16:09 Dec 27, 2012 |
German to Italian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 14:46 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
e ritrovarsi, per così dire, con la testa fra le nuvole Explanation: una proposta più poetica (?) :-)) |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
5 hrs confidence:
5 hrs confidence:
16 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|