13:54 Dec 26, 2012 |
English to French translations [PRO] Social Sciences - Human Resources / Analyse - Target language FR-FR | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bernard Moret France Local time: 08:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | relations industrielles vs relations avec les salariés |
| ||
4 +1 | voir explication |
| ||
4 | relations avec les syndicats / avec les travailleurs |
|
industrial relations vs employee relations voir explication Explanation: une suggestion patronat (organisations patronales)-syndicats de salariés vs employeurs-délégués du personnel -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2012-12-26 15:01:23 GMT) -------------------------------------------------- http://www.juritravail.com/delegues-syndicaux Might be employeurs-délégués syndicaux instead of "patronat-syndicats de salariés" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
industrial relations vs employee relations relations avec les syndicats / avec les travailleurs Explanation: industrial : via trade unions employee : individual worker versus boss in a company |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
industrial relations vs employee relations relations industrielles vs relations avec les salariés Explanation: I agree with the Wikipedia comment below about "mauvaise traduction" and, indeed the term "industrial relations" is not ideal in English either. However, it is the recognised term and the name of an academic discipline and everybody knows that it doesn't only cover industrial workplaces. There is no hard and fast boundary between meaning of the two terms and it is certainly incorrect to state that all instances of industrial relations necessarily involve trade unions, even though they do overall. E.g. a non-unionised workplace (Walmart, which is fiercely anti-union) in the US is currently facing significant industrial relations problems from workers whose demands do not include union recognition. Industrial relations are also not necessarily limited to particular employers or workplaces. Employee relations are included in industrial relations, but tend to be more limited in scope to a particular workplace or employer and are more (but not exclusively) focussed on individuals and personal relationships. "Les relations industrielles, mauvaise traduction de l'expression anglaise industrial relations constituent en fait un domaine d'études bien plus large que l'industrie car centré sur le travail. Les fonctions propres au champ des relations industrielles sont: conseil, relations de travail, gestion des ressources humaines et recherche et planification." Ces fonctions sont susceptibles d'être exercées tant à l'intérieur des syndicats ouvriers que patronaux, que dans les entreprises, privées ou publiques, de production de biens ou de services, ou encore au sein de divers organismes et services gouvernementaux responsables de l'élaboration et de l'administration des politiques publiques en matière de travail." http://fr.wikipedia.org/wiki/Relations_industrielles -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2012-12-26 21:41:25 GMT) -------------------------------------------------- If a particular worker has a difficulty with a manager or vice versa, if it is addressed on a personal basis, even with the worker having a shop steward with them when meeting with management and even if that shop steward presents their case, it can still come under "employee relations". If that difficulty becomes generalised and a whole body of workers (whether or not represented by a trade union), and/or an employers' association takes it up as a matter of policy, it could be said to have become an "industrial relations" issue. -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2012-12-27 08:48:00 GMT) -------------------------------------------------- Équivalent français suggéré à l'en-tête ! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|