06:49 Dec 24, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Printing & Publishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | интерлиньяж, трекинг |
| ||
3 +1 | интервал |
| ||
2 | см. комм. |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Алексей, |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
leading см. комм. Explanation: leading - величина между базовыми линиями шрифта соседних строк; интерлиньяж |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
интервал Explanation: leading - междустрочный интервал tracking - интервал между символами Leading determines the amount of space between lines in a paragraph. Tracking is the spacing between characters in a line of text. -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2012-12-24 07:00:53 GMT) -------------------------------------------------- sharp - в данном контексте "четкий"/"четкость" - смотря как сформулируете Reference: http://www.justskins.com/forums/difference-between-leading-t... |
| |||||||||||||||||||||
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
|
4 mins |
Reference: Алексей, Reference information: для каждого термина нужно задавать СВОЙ, отдельный вопрос. Ведь так вообще можно загнать весь абзац в одну строку и сказать "Переведите!"! -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2012-12-24 06:53:30 GMT) -------------------------------------------------- т.е. весь абзац в один вопрос. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.