Tabloul anual al avocaţilor

Italian translation: Elenco annuale degli Avv. iscritti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:Tabloul anual al avocaţilor
Italian translation:Elenco annuale degli Avv. iscritti
Entered by: ClaudiaDragomir

21:08 Dec 23, 2012
Romanian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Înscrierea unui avocat italian în Barou
Romanian term or phrase: Tabloul anual al avocaţilor
Înscrierea unui avocat italian în Baroul București
" ....cererea prin care se solicită înscrierea în Baroul București ca avocat definitiv și înscrierea în tabloul anual al avocaților.... ".
Aș avea nevoie de un răspuns rapid.
Vă mulțumesc mult.
ClaudiaDragomir
Local time: 20:50
Elenco (annuale) degli Avv. iscritti
Explanation:
Crăciun fericit tuturor! Să aveţi un 2012 de 1000x mai bun decât anul care se încheire!

--------------------------------------------------
Note added at 4 zile (2012-12-28 09:21:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

2013 :)





















2013

şi eu sunt de aceeaşi părere :). Spor!





















Selected response from:

Anca Maria Marin
Romania
Local time: 21:50
Grading comment
Mulțumesc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Elenco (annuale) degli Avv. iscritti
Anca Maria Marin
Summary of reference entries provided
Elenco annuale degli Avv. iscritti
Anca Maria Marin

  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Elenco (annuale) degli Avv. iscritti


Explanation:
Crăciun fericit tuturor! Să aveţi un 2012 de 1000x mai bun decât anul care se încheire!

--------------------------------------------------
Note added at 4 zile (2012-12-28 09:21:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

2013 :)





















2013

şi eu sunt de aceeaşi părere :). Spor!























Anca Maria Marin
Romania
Local time: 21:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 280
Grading comment
Mulțumesc.
Notes to answerer
Asker: Sunt de părere că trebuie specificat "annuale", deci "Elenco annuale", pentru că un barou are mai multe tablouri/liste întocmite. Mulțumesc mult.

Asker: E "sarcina" celui care a răspuns să introducă răspunsul în glosar! ;) Spor şi ție!

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: Elenco annuale degli Avv. iscritti

Reference information:
http://www.ordineavvocatitorino.it/informazioni-cittadino/pa...

Buon Natale!

Anca Maria Marin
Romania
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 280
Note to reference poster
Asker: Mulțumesc mult Anca. Crăciun fericit și ție! M-am gândit și eu la această traducere, dar nu știu exact dacă se numește "Elenco annuale" pentru că am găsit referințe cu "aggiornamento annuale dell'elenco". Am mai găsit și formula "elenco degli avvocati di fiducia" al baroului respectiv, dar mi-e frică să nu se înțeleagă că este vorba despre avocați din oficiu. Nefiind sigură cred că o să las "elenco" și gata. Te rog să propui varianta ta ca răspuns ca să te pot premia pentru că mi-ai fost de mare ajutor! :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search