παρακράτηση κυριότητας

English translation: retention of ownership

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:παρακράτηση κυριότητας
English translation:retention of ownership
Entered by: Dylan Edwards

13:19 Dec 21, 2012
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Automotive / Cars & Trucks / driving licence
Greek term or phrase: παρακράτηση κυριότητας
Οn a driving licence, at the end of the details of the vehicle:

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ:
ΝΕΑΣ ΑΝΤΙΡ/ΚΗΣ ΤΕΧΝ/ΓΙΑΣ
ΠΑΡΑΚΡΑΤΗΣΗ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑΣ

Is there a standard phrase for this?
Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 03:30
retention of ownership
Explanation:
According to Article 4(1) of Directive 2000/35 on combating late payment in commercial transactions, which provides that Member States are to provide in conformity with the applicable national provisions designated by private international law that the seller retains title to goods until they are fully paid for if a retention of title clause has been expressly agreed between the buyer and the seller before the delivery of the goods, read in conjunction with recital 21 in the preamble to that directive, the Community legislature considered it desirable to ensure that creditors are in a position to exercise a retention of title on a non-discriminatory basis throughout the Community if the retention of title clause is valid under the applicable national provisions designated by private international law. The availability of such a clause to creditors may be considered to be a specific contribution to combating late payments in commercial transactions.
Selected response from:

Ioanna Karamitsa
Brazil
Local time: 23:30
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5retention of ownership
Ioanna Karamitsa


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
retention of ownership


Explanation:
According to Article 4(1) of Directive 2000/35 on combating late payment in commercial transactions, which provides that Member States are to provide in conformity with the applicable national provisions designated by private international law that the seller retains title to goods until they are fully paid for if a retention of title clause has been expressly agreed between the buyer and the seller before the delivery of the goods, read in conjunction with recital 21 in the preamble to that directive, the Community legislature considered it desirable to ensure that creditors are in a position to exercise a retention of title on a non-discriminatory basis throughout the Community if the retention of title clause is valid under the applicable national provisions designated by private international law. The availability of such a clause to creditors may be considered to be a specific contribution to combating late payments in commercial transactions.


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Ioanna Karamitsa
Brazil
Local time: 23:30
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you
Notes to answerer
Asker: Thank you. Your answer, plus Peter's comment, has put me in the picture!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Keramida
2 mins
  -> Ευχαριστώ. Καλές γιορτές!

agree  Peter Close: Obviously. Dylan has never had to buy a car in instalments in Greece!
12 mins
  -> True :) Thank you!

agree  TRIADA ANAGNOSTIDOU
34 mins
  -> Ευχαριστώ. Καλές γιορτές!

agree  transphy: Anything you buy on credit is NOT yours until fully paid for. 'Retention of ownership', until the time item is FULLY paid remains with the 'seller' or 'creditor'.
5 hrs

agree  Faye J. Vasiliadis
74 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search