06:39 Dec 19, 2012 |
German to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Max Chernov Russian Federation Local time: 07:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | см. |
| ||
4 | передавать |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
передавать Explanation: Полагаю, так. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: А если проявить чуть-чуть фантазии, конечно, в рамках контекста? В настоящем договоре лизингополучатель уполномочивается делать любые заявления, осуществлять действия и передавать ПОКУПАТЕЛЮ правовые акты одновременно с правовым и экономическим эффектом. -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2012-12-19 07:54:10 GMT) -------------------------------------------------- Впрочем, не настаиваю, знаю: много несогласных будет... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|