Deckelfalz

Polish translation: (podwójna) zakładka

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Deckelfalz
Polish translation:(podwójna) zakładka
Entered by: Arkadiusz Witek

21:17 Dec 18, 2012
German to Polish translations [PRO]
Manufacturing / konserwy
German term or phrase: Deckelfalz
Chodzi o puszki, np. z pieczarkami. Czy to jest to, czym się otwiera konserwę?
Arkadiusz Witek
Poland
Local time: 23:15
(podwójna) zakładka
Explanation:
(podwójna) zakładka

czyli szew łączący ściankę boczną z przykrywką lub denkiem

--------------------------------------------------
Note added at 40 Min. (2012-12-18 21:57:32 GMT)
--------------------------------------------------

BTW jak zwykle podanie kontekstu przynajmniej jednym całym zdaniem byłoby jak najbardziej sensowne. Jesli np. chodzi o miejsce wytłoczenia daty ważności, to raczej nie napisze się "na zakładce".
Selected response from:

Crannmer
Local time: 23:15
Grading comment
Dzięki.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(podwójna) zakładka
Crannmer
Summary of reference entries provided
michstudent

Discussion entries: 1





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(podwójna) zakładka


Explanation:
(podwójna) zakładka

czyli szew łączący ściankę boczną z przykrywką lub denkiem

--------------------------------------------------
Note added at 40 Min. (2012-12-18 21:57:32 GMT)
--------------------------------------------------

BTW jak zwykle podanie kontekstu przynajmniej jednym całym zdaniem byłoby jak najbardziej sensowne. Jesli np. chodzi o miejsce wytłoczenia daty ważności, to raczej nie napisze się "na zakładce".

Crannmer
Local time: 23:15
PRO pts in category: 38
Grading comment
Dzięki.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamod: nie podwójna
23 hrs
  -> Fachowe określenie tej spoiny to właśnie "podwójna zakładka". Czy w (nieznanym) kontekście sama zakładka wystarczy, czy trzeba ja będzie uzupełnić o "podwójna", to inna historia :-) Thx.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


26 mins
Reference

Reference information:
Wydaje mi się, że chodzi o część puszki o dokładanie o rand który wystaje lekko ponad część, którą się zdejmuje aby otworzyć puszkę.

--------------------------------------------------
Note added at 28 Min. (2012-12-18 21:45:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/patents/EP0929451B1?cl=de

--------------------------------------------------
Note added at 28 Min. (2012-12-18 21:45:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/patents/EP0929451B1?cl=de

michstudent
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search