19:47 Dec 18, 2012 |
English to Italian translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | grado/livello superiore (higher) ordinario (ordinary) |
| ||
3 | grado/livello ordinario/superiore |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
grado/livello ordinario/superiore Explanation: nel primo link lo traduce come "livello ordinario", in alcuni riscontri ho trovato anche "grado", prova a controllare. Reference: http://it.bachelorstudies.com/Laurea-triennale/Ingegneria-de... Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/O-grade |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
grado/livello superiore (higher) ordinario (ordinary) Explanation: Higher è tipicamente usato per indicare il livello 'scolastico' superiore. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
26 mins peer agreement (net): +2 |
Reference Reference information: Si tratta dell'equivalente scozzese degli O- e A-levels, ora sostituiti da altre qualificazioni Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/O-grade |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|