higher/ordinary grade

19:47 Dec 18, 2012
English to Italian translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: higher/ordinary grade
Si tratta di un certificate of education scozzese. Si parla di higher grade e di ordinary grade.
Ci sono le materie e accanto ad ognuna c'e scritto o "higher" o "ordinary".
cristiana romano
Local time: 01:36


Summary of answers provided
4grado/livello superiore (higher) ordinario (ordinary)
FerrarisStefani
3grado/livello ordinario/superiore
Francesco Sosto
Summary of reference entries provided
Raffaella Berry

Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grado/livello ordinario/superiore


Explanation:
nel primo link lo traduce come "livello ordinario", in alcuni riscontri ho trovato anche "grado", prova a controllare.


    Reference: http://it.bachelorstudies.com/Laurea-triennale/Ingegneria-de...
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/O-grade
Francesco Sosto
Italy
Local time: 01:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grado/livello superiore (higher) ordinario (ordinary)


Explanation:
Higher è tipicamente usato per indicare il livello 'scolastico' superiore.

FerrarisStefani
Italy
Local time: 01:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


26 mins peer agreement (net): +2
Reference

Reference information:
Si tratta dell'equivalente scozzese degli O- e A-levels, ora sostituiti da altre qualificazioni


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/O-grade
Raffaella Berry
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Tony Shargool: Having personally gone through the British (not Scotitish) A & O level system, I can think of no other possible suggestion. Raffaella, I'm sure you are right.
2 hrs
  -> thank you!
agree  Emanuela Bonardi: D'accordissimo. O levels stavano per "ordinary" e A per "advanced", che si rispecchiano nella dicitura scozzese. Per un pubblico italiano, a grandi linee gli A corrispondono all'esame di maturita', gli O erano a 16 anni che e' l'uscita legale dalla scuola
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search