19:17 Dec 18, 2012 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roy vd Heijden Belgium Local time: 01:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | autorisation de tournage |
| ||
3 | convention de tournage |
|
location contract autorisation de tournage Explanation: Cf. : « L’Autorisation de tournage est un Contrat qui encadre l’occupation, par un Producteur audiovisuel, du domaine, des terrains et autres biens immobiliers et dépendances dont une personne morale ou physique a la jouissance en qualité de propriétaire ou de locataire (aux fins du tournage d’une œuvre audiovisuelle). La personne morale (ou physique) met ainsi à la disposition du Producteur les lieux fixés aux conditions de l’Autorisation de tournage. » (http://www.actoba.com/Blog/autorisation-de-tournage) |
| ||||||||||
21 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|