20:04 Dec 17, 2012 |
German to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / szállítólevél | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: László Virag Germany Local time: 02:11 | ||||||
Grading comment
|
Saját vásárlási feltételeinknek és az N2580 környezetvédelmi szabványnak megfelelően a következő... Explanation: Saját vásárlási feltételeinknek és az N2580 környezetvédelmi szabványnak megfelelően a következő tételeket rendeljük meg (Önöktől): |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
l. lent Explanation: A mondat: Beszerzési feltételeink és az N2580 környezeti szabvány kizárólagos érvényessége mellett megrendeljük az alábbi tételeket. ********************************** Ezzel a szerkezettel a Bosch beszerzési feltételeinek és környezeti szabványának a kizárólagos érvényességét kötik ki. Nem azt mondja a mondat, hogy a feltételeiknek megfelelően rendelnek, hanem hogy a rendelésük alapján létrejövő ügyletre az ő feltételeik és szabványaik érvényesek és semmi más. A Späh vállalatcsoport beszerzési feltételei így kezdődnek: „Wir bestellen zu unseren Einkaufsbedingungen.” http://www.spaeh.de/SPAEH/PDFs/EKBSPAEH.pdf Ugyanezt jelenti a mondat a Schell beszerzési feltételeinek elején: „Wir bestellen unter ausschließlicher Geltung unserer … Einkaufsbedingungen.“ http://www.shell.de/about-our-website/terms-conditions/procu... Miután az első formát nem tudjuk egyszerűen átváltani magyarra, ajánlatos a kifejtett változatot fordítani. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A beszerzési feltételeink és az N2580 sz. környezeti szabvány szerint megrendeljük az alábbi téte- Explanation: -leket. - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.