GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:28 Dec 17, 2012 |
English to Chinese translations [PRO] Medical - Medical (general) / 用药 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wen-zhe (Clyde) Ye New Zealand Local time: 18:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 早晨例行/日常安排/作息 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
am routine 早晨例行/日常安排/作息 Explanation: 后面应该还有下文,不然意思不通啊 睡前2粒…… -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2012-12-17 05:59:59 GMT) -------------------------------------------------- 这样的话,应该是睡前2粒的药效可以持续到早晨洗漱完毕的意思了 am routine一般特指刚起床,上班前的这段时间 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.