21:12 Dec 14, 2012 |
|
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / HDTV | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 清析度线数 |
| ||
4 | 解析度的粗線條 |
| ||
3 | 如下 |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
清析度线数 Explanation: 是一种标准,港台亦称解析度,主要有330线、380线、420线、460 线、500线等不同档次。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
如下 Explanation: 还看译者: 显像线间隙 - 意思通顺a 显像线(条) - 意思通顺b 像素解析线 - 意思字面兼顾 解析线 - 字面+简洁,依赖读者对上下文的理解 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
解析度的粗線條 Explanation: 自行改成簡中 -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2012-12-15 02:28:13 GMT) -------------------------------------------------- 如果坐太近,就會看到解析度(照各地譯法)的"粗線條"。兼顧了"直線"與"粗"的意涵,供你參考。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.