scavallamento fili

Portuguese translation: fuga de fios

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:scavallamento fili
Portuguese translation:fuga de fios
Entered by: Michela Ghislieri

13:38 Dec 13, 2012
Italian to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Macchine per lavorazione marmi, graniti e pietre naturali
Italian term or phrase: scavallamento fili
Boa tarde aos colegas.

Em um texto de alarmes sem muito contexto aparece esta expressão:

"Intervento Dispositivo HW Esterno Scavallamento Fili"

Mais adiante:

"Presenza Dispositivo HW Esterno Controllo Scavallamento Fili"
"Proximity Sicurezza Scavallamento Fili"

Perguntei esclarecimentos ao cliente. O "scavallamento fili" ocorre quando um fio (provavelmente diamantado) sai da sua sede natural na máquina para cortar granito.

Alguém conhece um termo apropriado ou ainda melhor de gíria técnica para traduzir esta expressão?
É muito urgente. O texto é destinado ao Brasil.

Poderia ser uma "fuga acidental", uma "saída", um "salto" ???

Obrigada por qualquer dica.
Michela Ghislieri
Italy
Local time: 19:09
fuga de cabos
Explanation:
Achei isto:

Artigo 45.º
(Fuga de cabos)

Os tambores dos guinchos devem estar providos de guias ou outros dispositivos que impeçam a fuga dos cabos.
em

http://bo.io.gov.mo/bo/i/91/28/declei44.asp?mobile=1

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2012-12-13 14:03:16 GMT)
--------------------------------------------------

Outra possibilidade seria:
"Intervento Dispositivo HW Esterno Scavallamento Fili"
Intervenção do dispositivo HW ? externo dos fios soltos

Mais adiante:

"Presenza Dispositivo HW Esterno Controllo Scavallamento Fili"
"Proximity Sicurezza Scavallamento Fili"
Presença do dispositivo HW ? externo verificação (controle) dos fios soltos
Disp. (interrutor) de proximidade de segurança dos fios soltoso

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-12-13 14:11:56 GMT)
--------------------------------------------------

obviamente interruPtor e fios soltos.
Selected response from:

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Grading comment
Muito obrigada a todos pela colaboração.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3descarrilhamento dos fios
Mauro Lando
3desprendimento dos fios
Paulo Marcon
2fuga de cabos
Antonio Tomás Lessa do Amaral


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
fuga de cabos


Explanation:
Achei isto:

Artigo 45.º
(Fuga de cabos)

Os tambores dos guinchos devem estar providos de guias ou outros dispositivos que impeçam a fuga dos cabos.
em

http://bo.io.gov.mo/bo/i/91/28/declei44.asp?mobile=1

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2012-12-13 14:03:16 GMT)
--------------------------------------------------

Outra possibilidade seria:
"Intervento Dispositivo HW Esterno Scavallamento Fili"
Intervenção do dispositivo HW ? externo dos fios soltos

Mais adiante:

"Presenza Dispositivo HW Esterno Controllo Scavallamento Fili"
"Proximity Sicurezza Scavallamento Fili"
Presença do dispositivo HW ? externo verificação (controle) dos fios soltos
Disp. (interrutor) de proximidade de segurança dos fios soltoso

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-12-13 14:11:56 GMT)
--------------------------------------------------

obviamente interruPtor e fios soltos.

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 64
Grading comment
Muito obrigada a todos pela colaboração.
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Tom. A segunda opção parece melhor. Transformar a frase para esclarecer o significado do termo.

Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
descarrilhamento dos fios


Explanation:
Michela, essa não é a minha área, mas na falta de uma tradução exata, pela sua descrição "descarrilhamento" seria o verbo mais próximo. Só o que me incomoda é que as máquinas de cortar usam um unico fio diamantado, porisso estranho o plural "fili".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-12-13 14:40:20 GMT)
--------------------------------------------------

Michela, só o que posso acrescentar é que para o corte de chapas de aço se usa um fio finissimo de cobre recoberto por um jato de água de alta pressão. Lamento não poder acrescentar mais... M.L.

Mauro Lando
Brazil
Local time: 14:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Mauro. Só sei que se trata de vários fios. No texto não se fala de "diamantados". Foi uma minha interpretação.

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
desprendimento dos fios


Explanation:
Michela, estou usando o termo por analogia, encontrei-o aplicado às correntes das motosserras (v. abaixo); só não sei se a analogia poderá realmente estender-se ao caso em questão.

"O pega corrente é um dispositivo de segurança que detém o curso da corrente de corte em caso de sua ruptura ou desprendimento, evitando que a mesma atinja o operador. 5. Protetor da empunhadura traseiraO protetor da empunhadura traseira é um recurso de segurança muito importante na proteção da mão do operador em caso de rompimento ou desprendimento da corrente de corte." http://www.revistareferencia.com.br/index2.php?principal=ver...


Paulo Marcon
Brazil
Local time: 14:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 88
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada, Paulo!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search