GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:30 Dec 13, 2012 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tradu-grace Italy Local time: 23:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | fissato al banco |
| ||
4 | fissato alla stazione/piano/postazionebancone |
|
fissato al banco Explanation: perchè no? se l'attrezzatura/il dispositivo è fissato al banco, il peso del banco deve essere... -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2012-12-13 09:08:52 GMT) -------------------------------------------------- ma qual è la sorgente di banco nel tuo testo (parola inglese) ? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fissato alla stazione/piano/postazionebancone Explanation: lo chiamano anche così http://coordinamento.dimnp.unipi.it/sito/News/Sintesi LS 18.... cerca con *stazione o piano* -------------------------------------------------- Note added at 50 min (2012-12-13 09:20:37 GMT) -------------------------------------------------- ops, scusa *postazione/bancone* -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2012-12-13 09:33:36 GMT) -------------------------------------------------- altri link: http://www.enea.it/it/Ricerca_sviluppo/documenti/ricerca-di-... provvederà a montare nella postazione di prova http://www.acea.it/media.aspx/capitolato_d_oneri_ed_elenco_p... Prove in sito puntuali - Allestimento della postazione di prova con prima installazione delle attrezzature, compreso trasporto in andata e ritorno delle attrezzature e del personale so bene che il termine esatto è **banco di prova** ma se cerchi alternative a banco .... HIH -------------------------------------------------- Note added at 58 giorni (2013-02-09 15:01:02 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie mille Marika. Scusa il ritardo ma non avevo ricevuto da proz alcuna notifica di questa kudoz scelta. Buon lavoro e buon week-end. Grace |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.