un sillon d'avance

Spanish translation: siempre un paso adelante/ un surco más

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:un sillon d'avance
Spanish translation:siempre un paso adelante/ un surco más
Entered by: Zuli Fernandez

00:22 Dec 13, 2012
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
French term or phrase: un sillon d'avance
Hola:

En un texto sobre las características técnicas de un arado me sale esta frase a modo de eslogan, "un sillon d'avance". No tiene mucho que ver con el resto del texto y no sé por dónde pueden ir los tiros, como no sea algo del estilo "un surco superior", "un surco de calidad". ¿Alguna idea?

¡Gracias!
Rosa
Rosa Plana Castillón
Spain
Local time: 00:11
siempre un paso adelante/ un surco más
Explanation:
Supongo que se trata de un juego de palabras, estas son las opciones que te propongo.
Espero que te ayude.
Selected response from:

Zuli Fernandez
Uruguay
Local time: 19:11
Grading comment
¡Muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2siempre un surco por delante
montse c.
4 +1siempre un paso adelante/ un surco más
Zuli Fernandez
4un surco adelante
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
siempre un paso adelante/ un surco más


Explanation:
Supongo que se trata de un juego de palabras, estas son las opciones que te propongo.
Espero que te ayude.

Zuli Fernandez
Uruguay
Local time: 19:11
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 22
Grading comment
¡Muchas gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TransAndLoc: Me gusta
11 hrs
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un surco adelante


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
siempre un surco por delante


Explanation:
Creo que puede funcionar, para seguir el juego de palabras que hay en francés "un pas d'avance-un sillon d'avance", pasamos de "siempre un paso por delante" a "siempre un surco por delante"

--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2012-12-13 13:29:32 GMT)
--------------------------------------------------

O sin el "siempre", claro.

montse c.
Spain
Local time: 00:11
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TransAndLoc: Me gusta
1 hr
  -> ¡Gracias!

agree  Yael Margareto
4 hrs
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search