00:31 Dec 9, 2012 |
|
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 本质和要领 |
|
本质和要领 Explanation: 从上下文看这样比较合适 第一个noise应是议论的声音 essence是本质,因为只有一种本质,所以单数 essentials是要领,概要因有多种,所以复数,或也可译作必备条件/要素 core核心 而有时这种声音会因淹没了成功产品、服务或品牌的{本质和要领}方面的核心信息,成为我们放眼未来发展方向的妨碍。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.