автоматический регулятор возбуждения

English translation: automatic excitation regulator

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:автоматический регулятор возбуждения
English translation:automatic excitation regulator
Entered by: Igor Blinov

11:26 Dec 7, 2012
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / synchronous generators
Russian term or phrase: автоматический регулятор возбуждения
Надёжность параллельной работы генерирующего оборудования и энергосистемы в целом зависит от эффективности работы автоматических регуляторов возбуждения (АРВ) и систем возбуждения синхронных генераторов электростанций.

Is it an excitation or a field regulator?
Regulator of controller? What's the difference, by the way?
Do I need the word "automatic" here? Isn't a controller/regulator automatic by definition?
Thanks in advance!
Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 14:47
automatic excitation regulator
Explanation:
or "automatic excitation control (system)"

I'd definitely avoid using "controller"
Selected response from:

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 14:47
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5automatic excitation regulator
Igor Blinov
4automatic excitation control(er)
Farida Vyachkileva


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
automatic excitation control(er)


Explanation:
Field предполагает также подмагничивание, у генераторов обмотки возбуждения на мой взгляд Excitation winding, Automatic тоже не помешает

Farida Vyachkileva
Local time: 14:47
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
automatic excitation regulator


Explanation:
or "automatic excitation control (system)"

I'd definitely avoid using "controller"

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 14:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 272
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search