non-interfering manner

Turkish translation: engellemeyecek şekilde

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-interfering manner
Turkish translation:engellemeyecek şekilde
Entered by: Nercan

21:18 Dec 6, 2012
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: non-interfering manner
Merhaba,

Cümlenin tamamı aşağıdaki gibidir. Bir anti virüs benzeri yazılımın nasıl çalışması gerektiğinden bahsediyor. Ben "kullanıcının müdahalesi olmadan çalışma" olarak düşünüyorum ama emin olamadım. Şimdiden teşekkürler.

"These products shall operate in a non-interfering manner"
Nercan
Local time: 03:37
engellemeyecek şekilde
Explanation:
Antivirüs yazılımları zaten kullanıcıların müdahalesi olmadan çalışır, siz sadece isterseniz bazı ayarlarını belirlersiniz, o da ona göre çalışır. Burada kastedilen şey ilgili programın/yazılımın diğer yazılımları engellemeyecek şekilde çalışması gerektiğidir.

Ref-1:
"Bir tane antivirüs programı kurulmalı ve güvenlik seviyesi bilgisayardaki işlemleri engellemeyecek şekilde en üst seviyeye çekilmelidir."

Ref-2:
"Güvenlik yazılımları nProtect’i engelliyor olabilir. Antivirüs yazılımını kontrol edin."
Selected response from:

Recep Kurt
Türkiye
Local time: 03:37
Grading comment
Tesekkur ederim. Asagidaki linkteki aciklamalarda da diger programlarin engellenmesinden bahsedilmekte.
http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc816917%28v=ws.10%29.aspx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1engellemeyecek şekilde
Recep Kurt
3 +1müdahalesiz
Raffi Jamgocyan
4müdahale edilmeden
Seval Yılmaz Koşar


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
müdahalesiz


Explanation:
verdiğiniz cümleden neyin/kimin müdahale etmeyeceği açık değil, bilgisayardaki diğer programların müdahale etmemesi de söz konusu olabilir eğer metinde de belli değilse bu şekilde tek kelimeyle açık bırakmak gerekebilir

Raffi Jamgocyan
Türkiye
Local time: 03:37
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Tesekkurler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ATIL KAYHAN
6 hrs
  -> teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
engellemeyecek şekilde


Explanation:
Antivirüs yazılımları zaten kullanıcıların müdahalesi olmadan çalışır, siz sadece isterseniz bazı ayarlarını belirlersiniz, o da ona göre çalışır. Burada kastedilen şey ilgili programın/yazılımın diğer yazılımları engellemeyecek şekilde çalışması gerektiğidir.

Ref-1:
"Bir tane antivirüs programı kurulmalı ve güvenlik seviyesi bilgisayardaki işlemleri engellemeyecek şekilde en üst seviyeye çekilmelidir."

Ref-2:
"Güvenlik yazılımları nProtect’i engelliyor olabilir. Antivirüs yazılımını kontrol edin."


    Reference: http://www.kpss.com.tr/lang-tr/nternetteBilgisayarGvenlii.cg...
    Reference: http://www.facebook.com/note.php?note_id=455672894461532
Recep Kurt
Türkiye
Local time: 03:37
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Tesekkur ederim. Asagidaki linkteki aciklamalarda da diger programlarin engellenmesinden bahsedilmekte.
http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc816917%28v=ws.10%29.aspx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aziz Kural: agree... Bu ürün ( diğer yazılımları) engellemeyecek şekilde çalışacaktır.
9 hrs
  -> Teşekkürler Aziz Bey
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
müdahale edilmeden


Explanation:
Antonym of "interferingly"

Seval Yılmaz Koşar
Türkiye
Local time: 03:37
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Turkish
Notes to answerer
Asker: tesekkurler

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search