13:31 Dec 4, 2012 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
بدون فردی سازی بیشتری/ بدون منفرد سازی بیشتری Explanation: بدون هیچ گونه شخصی سازی بیشتری |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بدون خصوصیات فردی بیشتر Explanation: بدون خصوصیات فردی بیشتر -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2012-12-04 13:39:14 GMT) -------------------------------------------------- since it talks about different people such as Greeks and Indians, i think it refers to: خصوصیات فردی |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بدون اشاره به ویژگی های متمایز کنندۀ دیگر یا بیشتر | بی آنکه به تمایز میان این دو اشاره کنند Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بدون توجه/ اشاره بیشتر به خصوصیات/ اختلافات فردی Explanation: بدون توجه/ اشاره بیشتر به خصوصیات/ اختلافات فردی |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بدون تفکیک Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.