Zylinderraum

French translation: chambre du cyclindre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zylinderraum
French translation:chambre du cyclindre
Entered by: Arlène Geneviève Müller (X)

08:10 Dec 3, 2012
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Kupplungen
German term or phrase: Zylinderraum
Bonjour chères / chers collègue,

Dans la phrase suivante :

"Die Druckluft wird durch die Welle des Getriebes, der Kupplungsnabe in den Zylinderraum geführt."

Zylinderraum a été traduit par espace cylindrique par un collègue. Je ne crois pas cependant que cette traduction soit correcte. J'ai pensé à logement ou compartiment, mais sont-ce les termes corrects ?

Pouvez vous confirmer / infirmer svp ?

Merci d'avance pour vos lumières ! Et bonne semaine !

Arlène
Arlène Geneviève Müller (X)
Austria
Local time: 22:46
chambre du cyclindre
Explanation:
C'est le terme consacré, et pas "espace du cylindre" en effet.
Nombreuses références sur Internet, dont celle que je donne :

"Afin de pouvoir réaliser un moteur deux temps à allumage par étincelle, à compression du mélange et à injection de carburant, dans la chambre du cylindre..."
"Um einen gemischverdichtenden Zweitakt-Ottomotor mit Kraftstoffeinspritzung in den Zylinderraum zu schaffen"
Selected response from:

Guereau
France
Local time: 22:46
Grading comment
Merci à Frédéric et aux autres d'avoir confirmé.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3chambre du cyclindre
Guereau


Discussion entries: 4





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
chambre du cyclindre


Explanation:
C'est le terme consacré, et pas "espace du cylindre" en effet.
Nombreuses références sur Internet, dont celle que je donne :

"Afin de pouvoir réaliser un moteur deux temps à allumage par étincelle, à compression du mélange et à injection de carburant, dans la chambre du cylindre..."
"Um einen gemischverdichtenden Zweitakt-Ottomotor mit Kraftstoffeinspritzung in den Zylinderraum zu schaffen"


    Reference: http://www.google.com/patents/EP0907825B1?cl=fr&hl=fr
Guereau
France
Local time: 22:46
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 26
Grading comment
Merci à Frédéric et aux autres d'avoir confirmé.
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup Frédéric d'avoir confirmé la réponse de Jean-Christophe!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard
15 mins

agree  rogfed
45 mins

agree  Sylvain Leray
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search