12:39 Nov 30, 2012 |
English to French translations [PRO] Art/Literary - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | à 6/8/10 portées |
| ||
3 | « dispositif audio » asservi 6/8/10 pistes |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
6-8 is rock-ballade style |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
6/8/10 slave = 6/8/10 tracks slave tape/device? « dispositif audio » asservi 6/8/10 pistes Explanation: par analogie à slave VCR = magnétoscope asservi (termium) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
6/8/10 slave à 6/8/10 portées Explanation: Une portée ("a stave" - donc il s'agirait d'une faute de frappe dans votre texte, ou d'une faute re reconnaissance OCR) pour chaque instrument, donc le nombre de portées correspond au nombre d'instruments dans l'ensemble. Je ne suis pas musicien professionnel, mais il me semble être la bonne interprétation. Reference: http://www.coopvdi.ca/en/product?show=VD98 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
40 mins |
Reference: 6-8 is rock-ballade style Reference information: 6-8 is rock-ballade style see http://blog.yamahamusicsoft.com/2011/11/new-premium-styles-r... and going on to 10? I don't know, sorry. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.