GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:21 Nov 27, 2012 |
English to Czech translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jankaisler Local time: 04:35 | ||||||
Grading comment
|
náhrada Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
náklady Explanation: Pokud to není odškodné, nebylo by lepší toto? (Ale dávám confidence jen za 2) "Zaplatit úhradu" je podle mě poněkud nelogické/krkolomné: úhrada = platba. "Zaplatit platbu" je něco jako "Volat hovor". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vyrovnání Explanation: Případně "náhrada" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
odměna Explanation: za poskytované služby |
| |