théâtre de salon

English translation: Drawing room theatre

11:58 Nov 25, 2012
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Theatre
French term or phrase: théâtre de salon
This is from a piece about playwright, Robert Lepage. I think the context (below) makes it clear what the expression means, but I honestly don't know the equivalent in English for this type of theatre. Can anybody help? Thanks in advance!

Plutôt que de faire du *théâtre de salon*, où les gens parlent de choses banales et ont une vie très quotidienne, très horizontale, on invite des personnages qui viennent de l’enfer ou qui viennent des cieux.
Lorna Coing
France
Local time: 14:17
English translation:Drawing room theatre
Explanation:
Light theatre typically set in a drawing room
Selected response from:

claude-andrew
France
Local time: 14:17
Grading comment
Thanks for the collaborative effort here: I'll be using 'drawing room drama'.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Drawing room theatre
claude-andrew
4 +3kitchen sink drama
Kate Collyer
3Drawing-room play (as referred to but not entered by Emma)
Marian Vieyra


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Drawing room theatre


Explanation:
Light theatre typically set in a drawing room


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Drawing_room
claude-andrew
France
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks for the collaborative effort here: I'll be using 'drawing room drama'.
Notes to answerer
Asker: Thank you! This is perfect for me.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emma Paulay: I'd prefer "a drawing room play", or "drawing room drama".
5 mins
  -> Thanks Emma

agree  Helen Shiner: drawing room drama
44 mins
  -> Thanks helen; yes, "drama" would fit

agree  philgoddard:
5 hrs
  -> Thanks Phil
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Drawing-room play (as referred to but not entered by Emma)


Explanation:
Drawing-room play is an actual genre of theatrical production.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Drawing_room
Marian Vieyra
United Kingdom
Local time: 13:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
kitchen sink drama


Explanation:
This movement somewhat predates your playwright's work, but the term is used quite loosely and I think it fits quite well for "choses banales et ... vie ... quotidienne".


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Kitchen_sink_realism
Kate Collyer
United Kingdom
Local time: 13:17
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: I like this idea very much - thanks for suggesting it!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: I think this is a good alternative to the obvious literal translation.
1 hr
  -> Thanks phil!

agree  Yolanda Broad
5 hrs
  -> Thanks Yolanda!

agree  John Holland
15 hrs
  -> Thanks John!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search