shed antigen vaccines

Spanish translation: vacunas de antígenos liberados

15:33 Nov 21, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: shed antigen vaccines
Melanoma vaccines—including whole cell, cell
lysates or shed antigen vaccines as well as ganglioside
vaccines—have been evaluated in intermediate- and
high-risk patients with melanoma

No encuentro una traducción apropiada para "shed" en este caso

Gracias.
clj1923
Colombia
Local time: 23:30
Spanish translation:vacunas de antígenos liberados
Explanation:
In this case shed can be translated as liberado.
Selected response from:

Patricia ONeill
Local time: 01:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3vacunas de antígenos liberados
Patricia ONeill
4 +1vacunas de antígeno circulante
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vacunas de antígeno circulante


Explanation:
http://www.salud.es/principio/trastuzumab

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 22:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 317

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuel Locria
7 mins
  -> Gracias, Manuel.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
vacunas de antígenos liberados


Explanation:
In this case shed can be translated as liberado.

Example sentence(s):
  • The invention provides a method for producing a composition for use as a vaccine for treatment or prevention of cancer, comprising collecting antigens released or shed by the type of tumor cell against which it is desired to prepare the vaccine

    Reference: http://www.google.com/patents/US20040022813
Patricia ONeill
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alistair Ian Spearing Ortiz: O "excretados".
1 hr

agree  slothm
6 hrs

agree  Diana Falcón
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search