15:58 Nov 20, 2012 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / incorporation deeds | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
to carry out all or any part of the company's objects as principal agents, facto objeto social de la empresa como mandante, representante, intermediario comercial, fiduciario Explanation: This is a standard formula, there should be a comma after principal and it is agent in singular, no "s"; you can find many examples on line. This is one possibility company's object = objecto social de la empresa principal = mandante agent = representante factor = intermediario comercial trustee = fiduciario |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to carry out all or any part of the company's objects as principal agents, facto llevar a cabo todos o parte de los fines corporativos como agentes princiaples Explanation: Real Decreto 1460/2012, de 19 de octubre, por el que se aprueban ... noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/rd1460-2012.htmlCumplir los acuerdos adoptados por los órganos colegiales y coadyuvar a la consecución de los fines corporativos. Pagar las cuotas que les correspondan. [DOC] Presidente del Senado - Cámara de Representantes www.camaraderepresentantes.org/.../{37A5D21F-185B-4042-A3..... de archivo: Microsoft Word ... aquellos gastos necesarios en la implantación y operación de los sistemas automáticos que se autorizan en la Ley y los fines corporativos de la Autoridad. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.