reis

English translation: no name at all, it is an error - the editor stopped and corrected...

17:36 Nov 19, 2012
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Birth Certificate
Portuguese term or phrase: reis
Under the remarks section of a birth certificate, the names of the witnesses are listed, followed by: ...[NAME], reis, digo, residentes nesta Capital. The client said that "reis" is not part of the witness's name. I'm looking for some other possible meaning of this word. This is a birth certificate from Sao Paulo, Brazil. Note: the word appears as punctuated (with a comma before) and is not capitalized.
C. Guynes
United States
Local time: 07:33
English translation:no name at all, it is an error - the editor stopped and corrected...
Explanation:
:) ...after the comma: "residentes"
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 08:33
Grading comment
That makes perfect sense. Thank you all!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6no name at all, it is an error - the editor stopped and corrected...
Clauwolf
3 +1misspelled word
Luiz Goes


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
no name at all, it is an error - the editor stopped and corrected...


Explanation:
:) ...after the comma: "residentes"

Clauwolf
Local time: 08:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 55
Grading comment
That makes perfect sense. Thank you all!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Aquino
38 mins
  -> obrigado

agree  Gilmar Fernandes
53 mins
  -> obrigado

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
1 hr
  -> como um back hand de esquerda do Guga (nos bons tempos)...

agree  Douglas Bissell: perfect
1 hr
  -> thanks

agree  Jenna Porter-Jacek
3 hrs
  -> thanks

agree  Marcelo Dalpasquale: Because the content in old typewritten certificates could not be erased/edited/struck out in any way (for risk of voiding the entire document), the typist had to leave his/her mistake on the document. This use of "digo" is very common in handwritten exams
1 day 4 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
misspelled word


Explanation:
I think it is a misspelled word, corrected by the term "digo" (" I mean"): reis, I mean, residents.

Luiz Goes
Local time: 08:33
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JRita
1 hr
  -> Grato
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search