usi di categoria interessate

13:55 Nov 18, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: usi di categoria interessate
Hallo,
ich übersetze gerade eine Exklusivvereinbarung und bin mir unsicher, wie ich die "usi di categoria interessate" hier wiedergeben soll:

Eventuali domande riguardo al presente accordo che non sono esplicitamente o implicitamente risolta dalle disposizioni contenute nel presente accordo si applicano, nel seguente ordine:
a) dai principi di diritto generalmente riconosciuti nel commercio internazionale applicabile ai contratti internazionali,
b) per gli *usi di categoria interessate*, e
c) dai Principi UNIDROIT...

(Außerdem zweifle ich, ob es nicht vielleicht "ALLE / A eventuali domande..." heißen müsste, aber das ist eine andere Frage...).

Würde mich freuen, wenn mir jemand auf die Sprünge helfen kann! Danke!
Sabine Corlu
Germany
Local time: 20:49



Discussion entries: 3





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search