12:21 Nov 18, 2012 |
English to Portuguese translations [PRO] Business/Commerce (general) / Business (startups) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Riordan Brazil Local time: 06:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | expansão com êxito, êxito na expansão |
| ||
4 | estabelecer a escala (ideal) (com êxito) |
| ||
4 | ... para dimensionar eficazmente |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
expansão com êxito, êxito na expansão Explanation: expansão com êxito, êxito na expansão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
estabelecer a escala (ideal) (com êxito) Explanation: Pelo contexto fornecido, podemos desconfiar (mas sem certeza) que o município não tem verba suficiente para estabelecer a empresa na escala ideal. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
... para dimensionar eficazmente Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.