no son menospreciables

English translation: should not be underestimated

14:32 Nov 15, 2012
Spanish to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / liposomal formulations in the treatment of cancer
Spanish term or phrase: no son menospreciables
Hi again
I am still translating an article on the above subject and wondered how to render this phrase..

Here is the context:

Sin embargo, sus efectos secundarios [of chemotherapy] no son menospreciables, debido a que su mecanismo de acción afecta tanto a las células tumorales como a las células sanas.

Thank you for any help


for the moment I have just put

are not without side effects
liz askew
United Kingdom
Local time: 01:09
English translation:should not be underestimated
Explanation:
Just one of the many options I'm sure you'll be offered.
Selected response from:

Dr. Andrew Frankland
Spain
Local time: 02:09
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +12should not be underestimated
Dr. Andrew Frankland
3 +2are non-neglectable
Antonio Tomás Lessa do Amaral
4 +1are not negligible
Giovanni Rengifo


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
should not be underestimated


Explanation:
Just one of the many options I'm sure you'll be offered.

Dr. Andrew Frankland
Spain
Local time: 02:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: Hello Andrew, thank you for your contribution. My knee-jerk reaction was this, but I could not find anything to back up my hunch! Cheers for helping me out!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: http://es.thefreedictionary.com/menospreciable
3 mins

agree  Jorge Arteaga M.D.
16 mins

agree  María Perales
17 mins

agree  Charles Davis: Very good option; better than any of the alternatives that occur to me.
38 mins

agree  Manuel Locria
1 hr

agree  Yvonne Gallagher
1 hr

agree  Lucy Breen: Yes I agree
2 hrs

agree  Josephine Gardiner: Sounds right to me
2 hrs

agree  Rachel Fell
2 hrs

agree  Mar Benito
3 hrs

agree  Tatty
17 hrs

agree  Gabriela Burcea (X)
2 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
are non-neglectable


Explanation:
That's how I'd say it
Hth

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18095266

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucy Breen: Yes I agree
42 mins
  -> Lucy, thank you.

agree  Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
1 hr
  -> Luis, thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
are not negligible


Explanation:
The side effects are not negligible.

This seems to be a "standard" phrase in medical literature.
It might be what you're looking for here.

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 19:09
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatty
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search