make-up tank

Dutch translation: suppletietank

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:make-up tank
Dutch translation:suppletietank
Entered by: Astrid de Bruin

14:16 Nov 13, 2012
English to Dutch translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: make-up tank
Beste allemaal,

Ik stuit in een technische vertaling op de term 'make-up tank'. Ik denk dat het gaat om een tank of een reservoir dat automatisch wordt aangevuld met de hoeveelheid vloeistof die zojuist is verbruikt, maar ik kom niet op de Nederlandse term. Iemand een idee?

Alvast bedankt!
Astrid de Bruin
Spain
Local time: 12:45
suppletietank
Explanation:
analoog aan vertalingen voor make-up in Kluwer GPW
Selected response from:

Harris Couwenberg
Netherlands
Local time: 12:45
Grading comment
Ik heb uiteindelijk voor 'suppletietank' gekozen. Bedankt Harris, Leo en alle anderen voor jullie moeite!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1aanvultank/bijvultank
Wiard Sterk
3 +1suppletietank
Harris Couwenberg
4 -1buffertank of bufferreservoir
Rudy Rudy
3 -1compensatietank
Wim Jonckheere


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
compensatietank


Explanation:
tank die aanvult wat er verbruikt is

Wim Jonckheere
France
Local time: 12:45
Works in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Leo te Braake | dutCHem: onvoldoend duidelijk slaand op kwaliteitsbeher. Zie bij Harris.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
suppletietank


Explanation:
analoog aan vertalingen voor make-up in Kluwer GPW

Harris Couwenberg
Netherlands
Local time: 12:45
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 11
Grading comment
Ik heb uiteindelijk voor 'suppletietank' gekozen. Bedankt Harris, Leo en alle anderen voor jullie moeite!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leo te Braake | dutCHem: Make-up is in dit verband toevoegeing/suppletie van een component om het mengsel op sterkte/kwaliteit te houden als het door het proces verandert.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aanvultank/bijvultank


Explanation:
"Make-Up Tank: A component of the cooling system that allows additional coolant to be added to the system as needed."

Eigenlijk zijn de andere twee antwoorden ook heel goed, lijkt me.


    Reference: http://www.engnetglobal.com/tips/glossary.aspx?word=Make-Up+...
Wiard Sterk
United Kingdom
Local time: 11:45
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leo te Braake | dutCHem: Zie nij Harris. Ook dit antw. is wel kwalitatief op te vatten.
10 hrs
  -> Dank je wel.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
buffertank of bufferreservoir


Explanation:
Een voorraadvat dat het verbruik aanvult

--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2012-11-15 23:53:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Wel dan zou je voor de term mengvat of mengreservoir kunnen kiezen?

Example sentence(s):
  • hij heeft een buffervoorraad in zijn winkel
  • de buffertank dient om het verbruik op te vangen
Rudy Rudy
Local time: 11:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: Ik ging ervan uit dat het om de kwantiteit ging, maar als ik Leo moet geloven, heeft het meer met kwaliteit te maken.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Leo te Braake | dutCHem: dit slaat uitsluitend op kwantiteit // Make-up is in de procesindustrie UITSLUITEND het herstellen van de kwaliteit/hoedanigheid. Er zijn situaties waarin je tank/processtroom verdund wordt. Dan spui je eerst, en doet daarna aan make-up met genoemde tank
8 hrs
  -> Aangezien er geen context is gegeven anders dan de Nederlandse @automatisch wordt aangevuld met de hoeveelheid vloeistof die zojuist is verbruikt" wat slaat op kwantiteit
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search