Ins.

Portuguese translation: efetivo

17:08 Nov 9, 2012
Italian to Portuguese translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Italian term or phrase: Ins.
Ciao tutti.

Vorrei sapere cosa significa l’abbreviazione “Ins.” davanti al nome dell’Ufficiale d’Anagrafe, in un certificato di nascita italiano (a piè di pagina, sotto la firma dell’ufficiale). Sembra di essere un titolo o carico oppure semplicemente l'abbreviazione di "insediato", (v. sotto), non ne sono sicuro: “Firma dell’Ufficiale d’Anagrafe, Ins. [nome della persona]”.

[Tentativo: insediato (IT) / titular do cargo (PT) ?]

Grazie.
Paulo Marcon
Brazil
Local time: 08:59
Portuguese translation:efetivo
Explanation:
Diria assim
Selected response from:

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Grading comment
:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3efetivo
Antonio Tomás Lessa do Amaral


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
efetivo


Explanation:
Diria assim

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
:)
Notes to answerer
Asker: Obrigado pela resposta, Antonio. Só queria confirmar: acha que é mesmo a abreviação de "insediato"?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search