GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:33 Nov 7, 2012 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Retail / Supermarkets | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 07:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +4 | tariff month |
| ||
3 | Once a month |
|
Once a month Explanation: It does not say when in a month and is a rather arty way of saying something simple it seems. I think the word tarif is implying effort. See ref. a little vague so my confidence is medium Reference: http://enfr.dict.cc/?s=mois+tarif |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tariff month Explanation: I imagine it is either months that aren't aligned with the calendar (following on, say, from the contract start date)... or at least something along those lines. Just a hunch, though, I'm afraid :-) -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2012-11-07 15:00:30 GMT) -------------------------------------------------- Of course, it if just possible that 'tarif' is short for something like 'tarifé' etc., and just means 'per month to be charged for'. One comes across things like this in e.g. 'prestation tarifée' = 'chargeable / paying service' |
| |
Grading comment
| ||