12:29 Nov 6, 2012 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Music / Testo canzone | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony Shargool Local time: 06:42 | ||||||
Grading comment
|
dai un taglio al tuo aspetto sempre malandato/malridotto Explanation: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=seedy |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sciatto/trasandato Explanation: Questo significa "seedy". http://www.wordreference.com/enit/seedy |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
giù di corda Explanation: A me sembra piuttosto da quel poco che si evince dal contesto che intenda "non dare l'idea di essere giù di corda". E' un'ipotesi comunque, dipende dal contesto fondamentalmente. postaci qualcosa in più |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(guardati: stai) da cani Explanation: Quel "don't you look" lo renderei con "guardati". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
impresentabile Explanation: ti stai lasciando andare - hai un aspetto impresentabile una versione meno 'drammatica'... di 'stai andando fuori di testa, fai veramente schifo.' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hai un aspetto orrendo Explanation: per aggiungere carne al fuoco... ;) -------------------------------------------------- Note added at 10 ore (2012-11-06 22:51:49 GMT) -------------------------------------------------- ps: per la parte precendente concordo con Katia: guardati:...(oppure non ti accorgi, (che) hai un aspetto orrendo). -------------------------------------------------- Note added at 19 ore (2012-11-07 08:28:04 GMT) -------------------------------------------------- meglio "orribile" o "terribile" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Stai andando fuori di testa, guardati, hai un aspetto orribile. Explanation: se e' il testo di una canzone, non credo che la parola "sciatto" sia molto appropriata, per seedy. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.