GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:17 Nov 6, 2012 |
Italian to English translations [PRO] Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tom in London United Kingdom Local time: 08:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | freshness |
| ||
4 | vividly |
| ||
3 | fresh view/refreshed |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
fresh view/refreshed Explanation: posed fresh view / refreshed in a posed fashion That's how I'd say it. Hth |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
freshness Explanation: the obvious translation for this perfectly ordinary word. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2012-11-06 08:14:46 GMT) -------------------------------------------------- no need to bang our heads against the wall looking for some non-existent nuance. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|