07:31 Nov 5, 2012 |
Polish to Spanish translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marlena Trelka Spain Local time: 19:30 | ||||||
Grading comment
|
zgodnie z treścią en consonancia con Explanation: en consonancia con el Articulo... Esta redacción está en consonancia con el artículo 9, apartado 4 del Reglamento del Parlamento Europeo www.linguee.es/.../esta en consonancia.htmlKopia - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
con arreglo a Explanation: Con arreglo al articulo... Conforme el articulo... Wybaczcie brak akcentow, korzystam z telefonu;) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"tal como se establece (en el artículo)" Explanation: 1 400 000 wyników w googlach na "tal como se establece en el artículo". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
conforme a Explanation: Tak po prostu. I dalej przytaczasz tylko zgodnie z treścią jakiego dokumentu (conforme a la ley XXX, conforme al artículo XY, itp.). Poniżej załączam przykłady. Example sentence(s):
Reference: http://eur-lex.europa.eu/staging/Notice.do?mode=dbl&lang=pl&... https://www.google.es/search?q=%22conforme+a+lo+dispuesto+en%22&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:es-ES:official&client=firefox-a#q=%22 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
de acuerdo con la disposición del artículo Explanation: imho |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.