dead wrong

15:14 Nov 3, 2012
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: dead wrong
Buenas tardes:

Estoy traduciendo un libro y me encuentro con este juego de palabras:

"If XX's killer thought threatening to put a bullet hole in some [...] would save her, she was dead wrong.
Emphasis on the /k/dead/k/."

¿Alguna idea de cómo salvarlo? Pensé en usar algo así como "se iba a quedar blanca cuando viera que no... pero blanca de verdad", pero no me acaba de convencer.

¡Muchas gracias!

Laura
Laura Rodríguez Manso
Local time: 13:53


Summary of answers provided
4 +2total/completamente equivocada
Beatriz Ramírez de Haro
4 +1condenadamente equivocada / más equivocada que un muerto en vida
Rafael Molina Pulgar
4 +1equivocada, mortalmente equivocada
patinba
4vsr
Susana Jeronimo
4rematadamente equivocada
flawlessly
4terriblemente equivocada
Ana Abad


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
condenadamente equivocada / más equivocada que un muerto en vida


Explanation:
Algo así.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 05:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 198
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias por tu aportación, Rafael!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cándida Artime Peñeñori: Condenadamente, rematadamente, o cualquier otro adjetivo parecido está bien. Tienes prioridad.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vsr


Explanation:
.....la salvaría, pero estaba completamente equivocada porque estaba en un callejón sin salida.

Al no saber bien como es el tema es solo una posibilidad. Espero que te funcione.

Susana Jeronimo
Argentina
Local time: 08:53
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rematadamente equivocada


Explanation:
Mi sugerencia

flawlessly
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
total/completamente equivocada


Explanation:
No veo ningún juego de palabras.
Independientemente de que el chico la quiera matar, este "dead" no es más que un adverbio y no tiene doble sentido.

dead 2 adverbio
 (exactly) justo;
she was ~ on time (esp BrE) llegó puntualísima
(directly) justo, directamente;
~ ahead justo delante
(suddenly): to stop ~ parar en seco
 (absolutely) (colloq) ‹straight/level› completamente;
~ slow lentísimo;
~ tired muerto (de cansancio) (fam), cansadísimo;
you're ~ right tienes toda la razón;
to be ~ certain o sure estar(conj.⇒) totalmente seguro
(as intensifier) (sl): it was ~ easy estuvo regalado or tirado (fam);
~ boring/expensive aburridísimo/carísimo
Concise Oxford Spanish Dictionary © 2009 Oxford University Press:


DEAD WRONG es una frase hecha...significa estar equivocado por completo.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=520224

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-11-03 20:22:13 GMT)
--------------------------------------------------

Hola Laura: Lo que quería decir es que este caso no pide creatividad porque no hay doble sentido en inglés.
En mi opinión basta con una traducción directa.
Saludos y suerte con el libro.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-11-03 20:28:36 GMT)
--------------------------------------------------

Perdona Laura, ahora veo lo que dices. Es que me he hecho un lío con las k/.
El juego de palabras no se puede mantener de forma que se entienda, pero se podría decir algo como: "Estaba muy equivocada... mortalmente equivocada"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 13:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1556
Notes to answerer
Asker: De acuerdo con que actúa como adverbio, Beatriz. Simplemente quiero encontrar una expresión/palabra que pueda usar en ambas frases... ¡Sí que me explico mal hoy! Como dije arriba, entiendo el sentido del texto. Lo que me falta es creatividad.

Asker: Normalmente, habría hecho lo que tú propones, pero como el autor ha destacado en cursiva el término "dead" cuando aparece en segundo lugar... Me lo pensaré. ¡Gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacqueline Rosa-Kuhn
23 hrs
  -> Gracias Jacqueline - Bea

agree  LEALZ: totalmente equivocado/a
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
equivocada, mortalmente equivocada


Explanation:
"Ellos Viven" español online (11 partes). - Taringa!
www.taringa.net/.../Equot_Ellos-VivenEquot_-espanol-online-... que son gente como tú. Estás equivocado. Mortalmente equivocado." Pelicula que trata acerca de la infiltración extraterrestre en los asuntos humanos, ...
si crees que no puedes contagiarte estás mortalmente equivocado. ...
www.sidastudi.org › Inicio › BibliotecaSida : si crees que no puedes contagiarte estás mortalmente equivocado. ampliar imagen. Te gusta (0). Me gusta. disponible. Solicitar documento en préstamo/ ...
fences « ELLOS VIVEN, NOSOTROS DORMIMOS
reptiloides.wordpress.com/tag/fences/19 May 2012 – Puede que votes a alguno de ellos este otoño. Piensas que son gente como tú. Estás equivocado. Mortalmente equivocado. Stay updated via ...

patinba
Argentina
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 176

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Falcón: Sí, me gusta lo de "mortalmente equivocada" porque juega con el hecho de que, al no salvarla esa amenaza, era como si ya estuviera muerta...
13 hrs
  -> Muchas gracias, Diana!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
terriblemente equivocada


Explanation:
Estaba terriblemente equivocada

Ana Abad
Spain
Local time: 13:53
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search