GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:13 Nov 3, 2012 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Stock market | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 10:35 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | según la mejor tasa de mercado |
| ||
4 +1 | al mejor precio disponible |
| ||
4 | se ejecutará por lo mejor |
|
según la mejor tasa de mercado Explanation: suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
se ejecutará por lo mejor Explanation: Es un término técnico de la bolsa. Ejecutar una orden por lo mejor, significa aceptar el mejor precio que haya en el mercado en ese momento. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
al mejor precio disponible Explanation: La orden se ejecutará al precio, es decir, al precio de mercado, más cercano disponible durante la ejecución (una orden de vender al mejor precio [de mercado] disponible). Así lo traduciría yo, y creo que dejaría fuera el "de mercado" que puse entre corchetes, porque está ampliamente explicado. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.