تنگه ی احد

English translation: ravine of Uhud

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:تنگه ی احد
English translation:ravine of Uhud
Entered by: SeiTT

15:25 Nov 2, 2012
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Social Sciences - History / The Early History of Islam
Persian (Farsi) term or phrase: تنگه ی احد
Hi

Here is the context, from http://gera99.mihanblog.com/post/60:
« ما مقاومت می کنیم و اجازه نمی دهیم تاریخ تنگه ی احد تکرار شود. »

Best

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 12:35
ravine of Uhud
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Uhud

From this description it seems like "ravine of Uhud" describes تنگه as a land feature.

Depending on the actual geography, it could probably also be translated as "pass" "defile" "gap"
Selected response from:

Edward Plaisance Jr
Local time: 07:35
Grading comment
Many thanks, an excellent solution.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1the Strait of Ohod/ Ohod Strait
Younes Mostafaei
5The Battle of Ohod/Uhud
Reza Ebrahimi
4 +1battle of Ohod
Zeynab Tajik
5Uhud [leaving strategic] vale/slopes [story]
Ehsan Karimi
5ravine of Uhud
Edward Plaisance Jr


Discussion entries: 7





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
the Strait of Ohod/ Ohod Strait


Explanation:


Younes Mostafaei
Iran
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hojat Borumandi: the Strait of Uhud
20 mins
  -> Yes, Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
The Battle of Ohod/Uhud


Explanation:
تنگه means Strait but here it refers to a battle which happened around the Ohod mountain

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-11-02 15:31:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.al-islam.org/history/history/ohod.html

Reza Ebrahimi
United States
Local time: 04:35
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
battle of Ohod


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-11-02 15:30:04 GMT)
--------------------------------------------------

Battle of Uhud/ Ohod/ Auhad
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Battle_of_Auhad.gif

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-11-02 15:38:13 GMT)
--------------------------------------------------

Here, it is the battle and what happened in it that matter more than the place. تاریخ تنگه احد means what happened in Uhud battle (Muslims defeated because of not obeying the Prophet's orders to stand in the area). Anyway, if you translate it merely to تنگه you have skipped the historical event behind it; I think it is better to translate it as "battle".

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 13:35
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ehsan Alipour: Could also be slopes of Uhud Here they use slopes of Uhud: http://www.edalatkhahi.ir/003831.shtml However, I would rather use battle of Uhud in this case.
5 mins
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
تنگه‌ی احد
Uhud [leaving strategic] vale/slopes [story]


Explanation:
I know the story of this battle and I visited this mountain which is nearby Medina. If you visit this mountain on Google earth/maps you can realize it better. However there is a strategic outcrops and a small vale which could be used for surrounding Muslims.
اجازه نمی دهیم تاریخ تنگه ی احد تکرار شود means that he saw himself in the strategic place that if he (or they) leaves it the history repeats.
See also:
http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Uhud
http://daneshnameh.roshd.ir/mavara/mavara-index.php?page=جنگ...
http://webalsalf.com/modules.php?name=sera&show=page13
http://www.anisajam.8m.com/gazwaa7.htm
http://islam.mrkzy.com/prophet-mohamed/article-802/


    Reference: http://daneshnameh.roshd.ir/mavara/mavara-index.php?page=%D8...
    Reference: http://webalsalf.com/modules.php?name=sera&show=page13
Ehsan Karimi
Iran
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ravine of Uhud


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Uhud

From this description it seems like "ravine of Uhud" describes تنگه as a land feature.

Depending on the actual geography, it could probably also be translated as "pass" "defile" "gap"

Edward Plaisance Jr
Local time: 07:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Many thanks, an excellent solution.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search