входящего в состав основного долга налога на добавленную стоимость, подлежит отк

French translation: de la taxe sur la valeur ajoutée faisant partie du principal fait l\'objet d\'un rejet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:входящего в состав основного долга налога на добавленную стоимость, подлежит отк
French translation:de la taxe sur la valeur ajoutée faisant partie du principal fait l\'objet d\'un rejet
Entered by: karina burca

08:22 Nov 1, 2012
Russian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / входящего в состав основного долга налога на добавленную стоимость, подлежит отклонению
Russian term or phrase: входящего в состав основного долга налога на добавленную стоимость, подлежит отк
Довод заявителя жалобы об исключении из суммы, на которую начислены проценты, входящего в состав основного долга налога на добавленную стоимость, подлежит отклонению
karina burca
Local time: 15:36
de la taxe sur la valeur ajoutée faisant partie du principal fait l'objet d'un rejet
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-01 10:15:42 GMT)
--------------------------------------------------

Довод заявителя жалобы об исключении из суммы, на которую начислены проценты, входящего в состав основного долга налога на добавленную стоимость, подлежит отклонению.
L'argument du requérant portant sur la déduction de la taxe sur la valeur ajoutée faisant partie du principal sur le montant auquel les intérêts sont calculés fait l'objet d'un rejet.
Selected response from:

Renata K.
Russian Federation
Local time: 15:36
Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4de la taxe sur la valeur ajoutée faisant partie du principal fait l'objet d'un rejet
Renata K.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de la taxe sur la valeur ajoutée faisant partie du principal fait l'objet d'un rejet


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-01 10:15:42 GMT)
--------------------------------------------------

Довод заявителя жалобы об исключении из суммы, на которую начислены проценты, входящего в состав основного долга налога на добавленную стоимость, подлежит отклонению.
L'argument du requérant portant sur la déduction de la taxe sur la valeur ajoutée faisant partie du principal sur le montant auquel les intérêts sont calculés fait l'objet d'un rejet.

Renata K.
Russian Federation
Local time: 15:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 39
Grading comment
Большое спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search